اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

hǎo

ث

ɖ

s

ڈ

اچھی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这本书很好

t

ف

ت

ɣ

Zhč běn shū hěn hǎo.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ کتاب بہت اچھی ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

今天天气很好

z

ی

ذ

k

Jīntiān tiānqě hěn hǎo.

z

ک

ز

l

آج موسم اچھا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

没关系

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

méi guānxi

ث

ɖ

s

ڈ

اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

对不起!-没关系

t

ف

ت

ɣ

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

معذرت! -اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا۔

tˤ

گ

ط

h

-

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>!

-

و

h

x

ھ

خ

j

对不起!-没关系

z

ی

ذ

k

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

z

ک

ز

l

معذرت! -اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا۔

zˤ

ل

ظ

m

-

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>!

-

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

تم

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你叫什么名字

t

ف

ت

ɣ

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

کیا میں آپ کا نام جان سکتا ہوں؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

و

h

x

ھ

خ

j

你叫什么名字

z

ی

ذ

k

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

z

ک

ز

l

کیا میں آپ کا نام جان سکتا ہوں؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

nín

ث

ɖ

s

ڈ

تم

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

您好,您要什么

t

ف

ت

ɣ

Nín hǎo, nín yŕo shénme?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

ہیلو، آپ کیا چاہتے ہیں؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

您是老师吗

z

ی

ذ

k

Nín shě lǎoshī ma?

z

ک

ز

l

کیا آپ استاد ہیں؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

?', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>吗

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

你们

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

nǐmen

ث

ɖ

s

ڈ

تم

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你们都是学生吗

t

ف

ت

ɣ

Nǐmen dōu shě xuéshēng ma?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

کیا آپ سب طالب علم ہیں؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

你们想喝什么

z

ی

ذ

k

Nǐmen xiǎng hē shénme?

z

ک

ز

l

آپ کیا پینا چاہتے ہو؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

对不起

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

duěbuqǐ

ث

ɖ

s

ڈ

معذرت

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

对不起,我迟到了

t

ف

ت

ɣ

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

معاف کیجئے گا مجھے دیر ہو گئی.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>,

و

h

x

ھ

خ

j

对不起,我迟到了。

z

ی

ذ

k

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

z

ک

ز

l

معاف کیجئے گا مجھے دیر ہو گئی.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>,

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

نہیں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我不喜欢他

t

ف

ت

ɣ

Wǒ bů xǐhuan tā.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں اسے پسند نہیں کرتا۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我不喜欢喝咖啡

z

ی

ذ

k

Wǒ bů xǐhuan hē kāfēi.

z

ک

ز

l

مجھے کافی پینا پسند نہیں ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

不客气

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

bú kčqi

ث

ɖ

s

ڈ

خوش آمدید

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

谢谢你!-不客气

t

ف

ت

ɣ

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

شکریہ! -خوش آمدید.

tˤ

گ

ط

h

-

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

-

و

h

x

ھ

خ

j

谢谢你!-不客气。

z

ی

ذ

k

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

z

ک

ز

l

شکریہ! -خوش آمدید.

zˤ

ل

ظ

m

-

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

-

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

谢谢

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xičxie

ث

ɖ

s

ڈ

شکریہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

谢谢你

t

ف

ت

ɣ

Xičxič nǐ!

ʈ

غ

ٹ

ɡ

شکریہ!

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

谢谢你!

z

ی

ذ

k

Xičxič nǐ!

z

ک

ز

l

شکریہ!

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

再见

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zŕijiŕn

ث

ɖ

s

ڈ

خدا حافظ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

再见

t

ف

ت

ɣ

Zŕijiŕn!

ʈ

غ

ٹ

ɡ

خدا حافظ!

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

明天见,再见!

z

ی

ذ

k

Míngtiān jiŕn, zŕijiŕn!

z

ک

ز

l

کل ملتے ہیں، الوداع!

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

名字

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

míngzi

ث

ɖ

s

ڈ

نام

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你的名字是什么

t

ف

ت

ɣ

Nǐ de míngzi shě shénme?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

آپ کا نام کیا ہے؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我的名字是李华

z

ی

ذ

k

Wǒ de míngzi shě Lǐ Huá.

z

ک

ز

l

میرا نام لی ہوا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

老师

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

lǎoshī

ث

ɖ

s

ڈ

استاد

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我们的老师很好

t

ف

ت

ɣ

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

ہمارے اساتذہ بہت اچھے ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>的

و

h

x

ھ

خ

j

他是我们的老师

z

ی

ذ

k

Tā shě wǒmen de lǎoshī.

z

ک

ز

l

وہ ہمارے استاد ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>的

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

学生

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xuésheng

ث

ɖ

s

ڈ

طالب علم

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我是学生

t

ف

ت

ɣ

Wǒ shě xuéshēng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں نے ایک طالب علم ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他是好学生。

z

ی

ذ

k

Tā shě hǎo xuéshēng.

z

ک

ز

l

وہ ایک اچھا طالب علم ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

rén

ث

ɖ

s

ڈ

لوگ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这里有很多人

t

ف

ت

ɣ

Zhčlǐ yǒu hěn duō rén.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہاں بہت سے لوگ ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他是好人

z

ی

ذ

k

Tā shě hǎo rén.

z

ک

ز

l

وہ ایک اچھا آدمی ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ma

ث

ɖ

s

ڈ

?

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你好吗?

t

ف

ت

ɣ

Nǐ hǎo ma?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

کیا آپ ٹھیک ہیں؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

你好吗

z

ی

ذ

k

Nǐ hǎo ma?

z

ک

ز

l

کیا آپ ٹھیک ہیں؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

李月

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

Lǐ Yuč

ث

ɖ

s

ڈ

لی یو

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

李月是我的朋友

t

ف

ت

ɣ

Lǐ Yuč shě wǒ de péngyou.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

لی یو میرا دوست ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

李月在学汉语

z

ی

ذ

k

Lǐ Yuč zŕi xué Hŕnyǔ.

z

ک

ز

l

لی یو چینی زبان سیکھ رہے ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

中国

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

Zhōngguó

ث

ɖ

s

ڈ

چین

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我爱中国

t

ف

ت

ɣ

Wǒ ŕi Zhōngguó.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں چین سے محبت کرتا ہوں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我喜欢中国

z

ی

ذ

k

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

z

ک

ز

l

مجھے چین پسند ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

美国

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

Měiguó

ث

ɖ

s

ڈ

امریکا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我住在美国

t

ف

ت

ɣ

Wǒ zhů zŕi Měiguó.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں امریکہ میں رہتا ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他是美国人。

z

ی

ذ

k

Tā shě Měiguó rén.

z

ک

ز

l

وہ امریکی ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

什么

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shénme

ث

ɖ

s

ڈ

کیا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这是什么

t

ف

ت

ɣ

Zhč shě shénme?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ کیا ہے؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这是什么

z

ی

ذ

k

Zhč shě shénme?

z

ک

ز

l

یہ کیا ہے؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

میں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我是学生

t

ف

ت

ɣ

Wǒ shě xuéshēng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں نے ایک طالب علم ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我是学生。

z

ی

ذ

k

Wǒ shě xuéshēng.

z

ک

ز

l

میں نے ایک طالب علم ہوں.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

jiŕo

ث

ɖ

s

ڈ

کال کریں۔

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我叫李华

t

ف

ت

ɣ

Wǒ jiŕo Lǐ Huá.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرا نام لی ہوا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

你叫什么名字

z

ی

ذ

k

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

z

ک

ز

l

کیا میں آپ کا نام جان سکتا ہوں؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shě

ث

ɖ

s

ڈ

جی ہاں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我是学生

t

ف

ت

ɣ

Wǒ shě xuéshēng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں نے ایک طالب علم ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他是医生。

z

ی

ذ

k

Tā shě yīshēng.

z

ک

ز

l

وہ ایک ڈاکٹر ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

汉语

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

Hŕnyǔ

ث

ɖ

s

ڈ

چینی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我在学汉语

t

ف

ت

ɣ

Wǒ zŕi xué Hŕnyǔ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں چینی زبان سیکھ رہا ہوں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我们学习汉语

z

ی

ذ

k

Wǒmen xuéxí Hŕnyǔ.

z

ک

ز

l

ہم چینی سیکھتے ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

guó

ث

ɖ

s

ڈ

ملک

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我们的国家很大

t

ف

ت

ɣ

Wǒmen de guójiā hěn dŕ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

ہمارا ملک بڑا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>的

و

h

x

ھ

خ

j

中国是一个大国

z

ی

ذ

k

Zhōngguó shě yí ge dŕ guó.

z

ک

ز

l

چین ایک بڑا ملک ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

同学

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

tóngxué

ث

ɖ

s

ڈ

ہم جماعت

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他是我的同学

t

ف

ت

ɣ

Tā shě wǒ de tóngxué.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ میرا ہم جماعت ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他是我的同学

z

ی

ذ

k

Tā shě wǒ de tóngxué.

z

ک

ز

l

وہ میرا ہم جماعت ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

朋友

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

péngyou

ث

ɖ

s

ڈ

دوست

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他是我的朋友

t

ف

ت

ɣ

Tā shě wǒ de péngyou.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ میرا دوست ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他是我的朋友。

z

ی

ذ

k

Tā shě wǒ de péngyou.

z

ک

ز

l

وہ میرا دوست ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

de

ث

ɖ

s

ڈ

کی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这是我的书

t

ف

ت

ɣ

Zhč shě wǒ de shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ میری کتاب ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这是我的学校。

z

ی

ذ

k

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

z

ک

ز

l

یہ میرا سکول ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ne

ث

ɖ

s

ڈ

اونی کپڑا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你呢

t

ف

ت

ɣ

Nǐ ne?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

اور آپ؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

你呢

z

ی

ذ

k

Nǐ ne?

z

ک

ز

l

اور آپ؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

وہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

她是学生

t

ف

ت

ɣ

Tā shě xuéshēng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ ایک طالبہ ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

她是学生

z

ی

ذ

k

Tā shě xuéshēng.

z

ک

ز

l

وہ ایک طالبہ ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shéi

ث

ɖ

s

ڈ

ڈبلیو ایچ او

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他是谁

t

ف

ت

ɣ

Tā shě shéi?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ کون ہے؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这个人是谁

z

ی

ذ

k

Zhč ge rén shě shéi?

z

ک

ز

l

یہ لڑکا کون ہے؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

کہاں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你是哪国人

t

ف

ت

ɣ

Nǐ shě nǎ guó rén?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

آپ کس ملک سے ہیں؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

你是哪国人

z

ی

ذ

k

Nǐ shě nǎ guó rén?

z

ک

ز

l

آپ کس ملک سے ہیں؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

وہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他是医生

t

ف

ت

ɣ

Tā shě yīshēng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ ایک ڈاکٹر ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他是医生。

z

ی

ذ

k

Tā shě yīshēng.

z

ک

ز

l

وہ ایک ڈاکٹر ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

بڑا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这个苹果很大

t

ف

ت

ɣ

Zhč ge píngguǒ hěn dŕ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ سیب بہت بڑا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这个房子很大

z

ی

ذ

k

Zhč ge fángzi hěn dŕ.

z

ک

ز

l

یہ گھر بہت بڑا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

duō

ث

ɖ

s

ڈ

بہت

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他有很多书

t

ف

ت

ɣ

Tā yǒu hěn duō shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

اس کے پاس بہت سی کتابیں ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有很多朋友

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

z

ک

ز

l

میرے بہت دوست ہیں.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

kǒu

ث

ɖ

s

ڈ

منہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我家有四口人

t

ف

ت

ɣ

Wǒ jiā yǒu sě kǒu rén.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے خاندان میں چار لوگ ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这家有三口人

z

ی

ذ

k

Zhč jiā yǒu sān kǒu rén.

z

ک

ز

l

اس خاندان میں تین افراد ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

suě

ث

ɖ

s

ڈ

عمر

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他五岁了

t

ف

ت

ɣ

Tā wǔ suě le.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

اس کی عمر پانچ سال ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他五岁了

z

ی

ذ

k

Tā wǔ suě le.

z

ک

ز

l

اس کی عمر پانچ سال ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

jiā

ث

ɖ

s

ڈ

گھر

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我家有四个人

t

ف

ت

ɣ

Wǒ jiā yǒu sě ge rén.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے خاندان میں چار لوگ ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我家有五口人

z

ی

ذ

k

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

z

ک

ز

l

میرے خاندان میں پانچ لوگ ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

女儿

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

nǚ’ér

ث

ɖ

s

ڈ

بیٹی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有一个女儿

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میری ایک بیٹی ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有一个女儿。

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

z

ک

ز

l

میری ایک بیٹی ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

今年

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

jīnnián

ث

ɖ

s

ڈ

اس سال

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

今年是2024年

t

ف

ت

ɣ

Jīnnián shě 2024 nián.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ سال 2024 ہے۔

tˤ

گ

ط

h

2

0

2

4

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>2

0

2

4

و

h

x

ھ

خ

j

今年他学习汉语

z

ی

ذ

k

Jīnnián tā xuéxí Hŕnyǔ.

z

ک

ز

l

اس سال وہ چینی زبان سیکھ رہا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

le

ث

ɖ

s

ڈ

یہ مل گیا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他回家了

t

ف

ت

ɣ

Tā huí jiā le.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ گھر آیا۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我买了一个苹果

z

ی

ذ

k

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

z

ک

ز

l

میں نے ایک سیب خریدا۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

کئی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你有几个朋友

t

ف

ت

ɣ

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

تمہارے کتنے دوست ہیں؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

你有几个苹果

z

ی

ذ

k

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

z

ک

ز

l

آپ کے پاس کتنے سیب ہیں؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

yǒu

ث

ɖ

s

ڈ

ہے

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有一个问题

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرا ایک سوال ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有很多书。

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu hěn duō shū.

z

ک

ز

l

میرے پاس بہت سی کتابیں ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

好吃

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

hǎochī

ث

ɖ

s

ڈ

مزیدار

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这个苹果很好吃

t

ف

ت

ɣ

Zhč ge píngguǒ hěn hǎochī.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ سیب مزیدار ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这碗面条很好吃

z

ی

ذ

k

Zhč wǎn miŕntiáo hěn hǎochī.

z

ک

ز

l

نوڈلز کا یہ پیالہ مزیدار ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

hěn

ث

ɖ

s

ڈ

بہت

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我很高兴

t

ف

ت

ɣ

Wǒ hěn gāoxěng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں بہت خوش ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我很高兴。

z

ی

ذ

k

Wǒ hěn gāoxěng.

z

ک

ز

l

میں بہت خوش ہوں.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

huě

ث

ɖ

s

ڈ

ملاقات

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我会说汉语

t

ف

ت

ɣ

Wǒ huě shuō Hŕnyǔ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں چینی بول سکتا ہوں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他会说英语

z

ی

ذ

k

Tā huě shuō Yīngyǔ.

z

ک

ز

l

وہ انگریزی بول سکتا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

妈妈

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

māma

ث

ɖ

s

ڈ

ماں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我妈妈很漂亮

t

ف

ت

ɣ

Wǒ māma hěn piŕoliang.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میری ماں بہت خوبصورت ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

妈妈在厨房做饭

z

ی

ذ

k

Māma zŕi chúfáng zuňfŕn.

z

ک

ز

l

امی کچن میں کھانا بنا رہی ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

0', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>厨

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

cŕi

ث

ɖ

s

ڈ

سبزی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我喜欢中国菜

t

ف

ت

ɣ

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cŕi.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

مجھے چینی کھانا پسند ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这个菜很好吃

z

ی

ذ

k

Zhč ge cŕi hěn hǎochī.

z

ک

ز

l

یہ ڈش مزیدار ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

汉字

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

Hŕnzě

ث

ɖ

s

ڈ

چینی کردار

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我在学汉字

t

ف

ت

ɣ

Wǒ zŕi xué Hŕnzě.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں چینی حروف سیکھ رہا ہوں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

汉字很有意思

z

ی

ذ

k

Hŕnzě hěn yǒuyěsi.

z

ک

ز

l

چینی حروف بہت دلچسپ ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

کردار

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这个字怎么写

t

ف

ت

ɣ

Zhč ge zě zěnme xiě?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ لفظ کیسے لکھیں؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这个字怎么写

z

ی

ذ

k

Zhč ge zě zěnme xiě?

z

ک

ز

l

یہ لفظ کیسے لکھیں؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

怎么

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zěnme

ث

ɖ

s

ڈ

کیسے

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你怎么去学校

t

ف

ت

ɣ

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

تم اسکول کیسے جاتے ہو؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

و

h

x

ھ

خ

j

你怎么去学校

z

ی

ذ

k

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

z

ک

ز

l

تم اسکول کیسے جاتے ہو؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shuō

ث

ɖ

s

ڈ

وضاحت کریں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他在说话

t

ف

ت

ɣ

Tā zŕi shuōhuŕ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ بات کر رہا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他说他是老师

z

ی

ذ

k

Tā shuō tā shě lǎoshī.

z

ک

ز

l

اس نے کہا کہ وہ ایک استاد ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zuň

ث

ɖ

s

ڈ

کیا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你在做什么

t

ف

ت

ɣ

Nǐ zŕi zuň shénme?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

تم کیا کر رہے ہو

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

你在做什么

z

ی

ذ

k

Nǐ zŕi zuň shénme?

z

ک

ز

l

تم کیا کر رہے ہو

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xiě

ث

ɖ

s

ڈ

لکھیں۔

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我在写字

t

ف

ت

ɣ

Wǒ zŕi xiězě.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں لکھ رہا ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

我在写字。

z

ی

ذ

k

Wǒ zŕi xiězě.

z

ک

ز

l

میں لکھ رہا ہوں.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

پڑھیں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我读书

t

ف

ت

ɣ

Wǒ dú shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں پڑھتا ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他喜欢读书。

z

ی

ذ

k

Tā xǐhuan dúshū.

z

ک

ز

l

اسے پڑھنا پسند ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

今天

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

jīntiān

ث

ɖ

s

ڈ

آج

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

今天很热

t

ف

ت

ɣ

Jīntiān hěn rč.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

آج گرمی ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

今天是星期三

z

ی

ذ

k

Jīntiān shě xīngqī sān.

z

ک

ز

l

آج بدھ ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

hŕo

ث

ɖ

s

ڈ

نمبر

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

今天是几号

t

ف

ت

ɣ

Jīntiān shě jǐ hŕo?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

آج کیا تاریخ ہے؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

今天是几号

z

ی

ذ

k

Jīntiān shě jǐ hŕo?

z

ک

ز

l

آج کیا تاریخ ہے؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

yuč

ث

ɖ

s

ڈ

چاند

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这个月是六月

t

ف

ت

ɣ

Zhč ge yuč shě liů yuč.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ مہینہ جون ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>六

و

h

x

ھ

خ

j

这个月是七月

z

ی

ذ

k

Zhč ge yuč shě qī yuč.

z

ک

ز

l

یہ مہینہ جولائی ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

星期

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xīngqī

ث

ɖ

s

ڈ

ہفتہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

今天是星期一

t

ف

ت

ɣ

Jīntiān shě xīngqī yī.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

آج سوموار ہیے. آج پیر ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

今天是星期一。

z

ی

ذ

k

Jīntiān shě xīngqī yī.

z

ک

ز

l

آج سوموار ہیے. آج پیر ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

昨天

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zuótiān

ث

ɖ

s

ڈ

کل

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

昨天很热

t

ف

ت

ɣ

Zuótiān hěn rč.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

کل بہت گرمی تھی۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

昨天天气很好

z

ی

ذ

k

Zuótiān tiānqě hěn hǎo.

z

ک

ز

l

کل موسم اچھا تھا۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

明天

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

míngtiān

ث

ɖ

s

ڈ

کل

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

明天见

t

ف

ت

ɣ

Míngtiān jiŕn.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

کل ملیں گے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

明天见!

z

ی

ذ

k

Míngtiān jiŕn!

z

ک

ز

l

کل ملیں گے!

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

学校

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xuéxiŕo

ث

ɖ

s

ڈ

اسکول

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我们的学校很大

t

ف

ت

ɣ

Wǒmen de xuéxiŕo hěn dŕ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

ہمارا سکول بہت بڑا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>的

و

h

x

ھ

خ

j

这是我的学校

z

ی

ذ

k

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

z

ک

ز

l

یہ میرا سکول ہے

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shū

ث

ɖ

s

ڈ

کتاب

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我喜欢读书

t

ف

ت

ɣ

Wǒ xǐhuan dú shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

مجھے پڑھنا پسند ھے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这是我的书。

z

ی

ذ

k

Zhč shě wǒ de shū.

z

ک

ز

l

یہ میری کتاب ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

qǐng

ث

ɖ

s

ڈ

برائے مہربانی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

请坐

t

ف

ت

ɣ

Qǐng zuň.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

مہربانی کرکے آپ تشریف رکھیں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

请坐。

z

ی

ذ

k

Qǐng zuň.

z

ک

ز

l

مہربانی کرکے آپ تشریف رکھیں.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

wčn

ث

ɖ

s

ڈ

پوچھنا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

请问,厕所在哪里

t

ف

ت

ɣ

Qǐngwčn, cčsuǒ zŕi nǎlǐ?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

معاف کیجئے گا، بیت الخلا کہاں ہے؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我可以问你吗

z

ی

ذ

k

Wǒ kěyǐ wčn nǐ ma?

z

ک

ز

l

کیا میں آپ سے پوچھ سکتا ہوں؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

جاؤ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我们去学校

t

ف

ت

ɣ

Wǒmen qů xuéxiŕo.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

چلو اسکول چلیں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

我们去学校。

z

ی

ذ

k

Wǒmen qů xuéxiŕo.

z

ک

ز

l

چلو اسکول چلیں.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

kŕn

ث

ɖ

s

ڈ

دیکھو

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我看见他了

t

ف

ت

ɣ

Wǒ kŕnjiŕn tā le.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں نے اسے دیکھا.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他喜欢看书。

z

ی

ذ

k

Tā xǐhuan kŕn shū.

z

ک

ز

l

اسے کتابیں پڑھنا پسند ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

انفرادی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有一个问题

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرا ایک سوال ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有一个问题。

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

z

ک

ز

l

میرا ایک سوال ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

kuŕi

ث

ɖ

s

ڈ

ٹکڑا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这个苹果三块钱

t

ف

ت

ɣ

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

اس سیب کی قیمت تین یوآن ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这个苹果三块钱

z

ی

ذ

k

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

z

ک

ز

l

اس سیب کی قیمت تین یوآن ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xiǎng

ث

ɖ

s

ڈ

سوچو

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我想吃饭

t

ف

ت

ɣ

Wǒ xiǎng chīfŕn.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں کھانا کھانا چاہتا ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

我想吃饭。

z

ی

ذ

k

Wǒ xiǎng chīfŕn.

z

ک

ز

l

میں کھانا کھانا چاہتا ہوں.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

chá

ث

ɖ

s

ڈ

چائے

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我喜欢喝茶

t

ف

ت

ɣ

Wǒ xǐhuan hē chá.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

مجھے چائے پینا پسند ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

请给我一杯茶

z

ی

ذ

k

Qǐng gěi wǒ yě bēi chá.

z

ک

ز

l

مجھے کچھ چائے چاہیے، براہ کرم۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

米饭

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

mǐfŕn

ث

ɖ

s

ڈ

چاول

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我喜欢吃米饭

t

ف

ت

ɣ

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

مجھے چاول کھانا پسند ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

我喜欢吃米饭

z

ی

ذ

k

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

z

ک

ز

l

مجھے چاول کھانا پسند ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

下午

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xiŕwǔ

ث

ɖ

s

ڈ

دوپہر

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我下午有课

t

ف

ت

ɣ

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میری دوپہر کو کلاس ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>有

و

h

x

ھ

خ

j

我下午有课

z

ی

ذ

k

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

z

ک

ز

l

میری دوپہر کو کلاس ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>有

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

商店

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shāngdiŕn

ث

ɖ

s

ڈ

دکان

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他在商店买东西

t

ف

ت

ɣ

Tā zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ دکان میں کچھ خریدتا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

西

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

西

و

h

x

ھ

خ

j

我在商店买东西

z

ی

ذ

k

Wǒ zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

z

ک

ز

l

میں دکان سے کچھ خریدتا ہوں۔

zˤ

ل

ظ

m

西

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

西

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

杯子

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

bēizi

ث

ɖ

s

ڈ

کپ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这是我的杯子

t

ف

ت

ɣ

Zhč shě wǒ de bēizi.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ میرا کپ ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

杯子里有茶

z

ی

ذ

k

Bēizi lǐ yǒu chá.

z

ک

ز

l

کپ میں چائے ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

qián

ث

ɖ

s

ڈ

پیسہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我没有钱

t

ف

ت

ɣ

Wǒ méiyǒu qián.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس پیسے نہیں ہیں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我没有钱。

z

ی

ذ

k

Wǒ méiyǒu qián.

z

ک

ز

l

میرے پاس پیسے نہیں ہیں.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zhč

ث

ɖ

s

ڈ

یہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这是我的书

t

ف

ت

ɣ

Zhč shě wǒ de shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ میری کتاب ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这是我的书。

z

ی

ذ

k

Zhč shě wǒ de shū.

z

ک

ز

l

یہ میری کتاب ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

多少

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

duōshao

ث

ɖ

s

ڈ

کتنے

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这本书多少钱

t

ف

ت

ɣ

Zhč běn shū duōshao qián?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ کتاب کتنی ہے؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这本书多少钱

z

ی

ذ

k

Zhč běn shū duōshao qián?

z

ک

ز

l

یہ کتاب کتنی ہے؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

وہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

那是我的书

t

ف

ت

ɣ

Nŕ shě wǒ de shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ میری کتاب ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

那是我的书

z

ی

ذ

k

Nŕ shě wǒ de shū.

z

ک

ز

l

وہ میری کتاب ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

پینا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我喝茶

t

ف

ت

ɣ

Wǒ hē chá.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں چائے پیتا ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

你想喝什么?

z

ی

ذ

k

Nǐ xiǎng hē shénme?

z

ک

ز

l

آپ کیا پینا چاہتے ہو؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

chī

ث

ɖ

s

ڈ

کھاؤ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我吃米饭

t

ف

ت

ɣ

Wǒ chī mǐfŕn.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں چاول کھاتا ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

我喜欢吃米饭。

z

ی

ذ

k

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

z

ک

ز

l

مجھے چاول کھانا پسند ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

mǎi

ث

ɖ

s

ڈ

خریداری

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我买了一本书

t

ف

ت

ɣ

Wǒ mǎi le yě běn shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں نے ایک کتاب خریدی۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我买了一件衣服

z

ی

ذ

k

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

z

ک

ز

l

میں نے ایک لباس خریدا۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xiǎo

ث

ɖ

s

ڈ

چھوٹا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这个苹果很小

t

ف

ت

ɣ

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ سیب بہت چھوٹا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

这个苹果很小

z

ی

ذ

k

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

z

ک

ز

l

یہ سیب بہت چھوٹا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

māo

ث

ɖ

s

ڈ

کیٹ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他有一只猫

t

ف

ت

ɣ

Tā yǒu yě zhī māo.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

اس کے پاس ایک بلی ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我家有一只猫

z

ی

ذ

k

Wǒ jiā yǒu yě zhī māo.

z

ک

ز

l

گھر میں ایک بلی ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

gǒu

ث

ɖ

s

ڈ

کتا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有一只狗

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu yě zhī gǒu.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس ایک کتا ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我家有一只狗。

z

ی

ذ

k

Wǒ jiā yǒu yě zhī gǒu.

z

ک

ز

l

گھر میں ایک کتا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

椅子

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

yǐzi

ث

ɖ

s

ڈ

کرسی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这是一把椅子

t

ف

ت

ɣ

Zhč shě yě bǎ yǐzi.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ ایک کرسی ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

请坐在椅子上

z

ی

ذ

k

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

z

ک

ز

l

براہ کرم ایک کرسی پر بیٹھیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

下面

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xiŕmiŕn

ث

ɖ

s

ڈ

کے تحت

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

书在桌子下面

t

ف

ت

ɣ

Shū zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

کتاب میز کے نیچے ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

猫在桌子下面

z

ی

ذ

k

Māo zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

z

ک

ز

l

بلی میز کے نیچے ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xiŕ

ث

ɖ

s

ڈ

نیچے

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他在楼下

t

ف

ت

ɣ

Tā zŕi lóuxiŕ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ نیچے ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>楼

و

h

x

ھ

خ

j

他在楼下

z

ی

ذ

k

Tā zŕi lóuxiŕ.

z

ک

ز

l

وہ نیچے ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>楼

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

工作

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

gōngzuň

ث

ɖ

s

ڈ

کام

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他在工作

t

ف

ت

ɣ

Tā zŕi gōngzuň.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ کام کر رہا ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他在医院工作。

z

ی

ذ

k

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

z

ک

ز

l

وہ ایک ہسپتال میں کام کرتا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

儿子

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

érzi

ث

ɖ

s

ڈ

بیٹا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他有一个儿子

t

ف

ت

ɣ

Tā yǒu yí ge érzi.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

اس کا ایک بیٹا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他有两个儿子

z

ی

ذ

k

Tā yǒu liǎng ge érzi.

z

ک

ز

l

ان کے دو بیٹے ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

医院

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

yīyuŕn

ث

ɖ

s

ڈ

ہسپتال

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他在医院工作

t

ف

ت

ɣ

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ ایک ہسپتال میں کام کرتا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

她在医院工作

z

ی

ذ

k

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

z

ک

ز

l

وہ ایک ہسپتال میں کام کرتی ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

医生

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

yīshēng

ث

ɖ

s

ڈ

ڈاکٹر

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他是医生

t

ف

ت

ɣ

Tā shě yīshēng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ ایک ڈاکٹر ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他是好医生。

z

ی

ذ

k

Tā shě hǎo yīshēng.

z

ک

ز

l

وہ ایک اچھا ڈاکٹر ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

爸爸

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

bŕba

ث

ɖ

s

ڈ

والد

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我爸爸在家

t

ف

ت

ɣ

Wǒ bŕba zŕi jiā.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے والد گھر پر ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

爸爸在家

z

ی

ذ

k

Bŕba zŕi jiā.

z

ک

ز

l

ابا گھر پر ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zŕi

ث

ɖ

s

ڈ

موجود

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我在家

t

ف

ت

ɣ

Wǒ zŕi jiā.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں گھر پر ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我在学校。

z

ی

ذ

k

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

z

ک

ز

l

میں سکول میں ھوں.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

那儿

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

nŕr

ث

ɖ

s

ڈ

وہاں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你们去哪儿

t

ف

ت

ɣ

Nǐmen qů nǎr?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

آپ کہاں جا رہے ہیں؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我们在那里见面

z

ی

ذ

k

Wǒmen zŕi nŕr jiŕnmiŕn.

z

ک

ز

l

ہم وہاں ملتے ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

哪儿

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

nǎr

ث

ɖ

s

ڈ

کہاں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你去哪儿

t

ف

ت

ɣ

Nǐ qů nǎr?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

تم کہاں گئے تھے

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

你去哪儿

z

ی

ذ

k

Nǐ qů nǎr?

z

ک

ز

l

تم کہاں گئے تھے

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zŕi

ث

ɖ

s

ڈ

موجود

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我在家

t

ف

ت

ɣ

Wǒ zŕi jiā.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں گھر پر ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我在学校。

z

ی

ذ

k

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

z

ک

ز

l

میں سکول میں ھوں.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

工作

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

gōngzuň

ث

ɖ

s

ڈ

کام

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他在工作

t

ف

ت

ɣ

Tā zŕi gōngzuň.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ کام کر رہا ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他在医院工作。

z

ی

ذ

k

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

z

ک

ز

l

وہ ایک ہسپتال میں کام کرتا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

没有

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

méiyǒu

ث

ɖ

s

ڈ

نہیں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我没有钱

t

ف

ت

ɣ

Wǒ méiyǒu qián.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس پیسے نہیں ہیں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我没有时间。

z

ی

ذ

k

Wǒ méiyǒu shíjiān.

z

ک

ز

l

میرے پاس وقت نہیں ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

0', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>间

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

méi

ث

ɖ

s

ڈ

بغیر

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我没有钱

t

ف

ت

ɣ

Wǒ méiyǒu qián.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس پیسے نہیں ہیں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我没看见他。

z

ی

ذ

k

Wǒ méi kŕnjiŕn tā.

z

ک

ز

l

میں نے اسے نہیں دیکھا۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

اور

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我和他都是学生

t

ف

ت

ɣ

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ اور میں دونوں طالب علم ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我和他都是学生

z

ی

ذ

k

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

z

ک

ز

l

وہ اور میں دونوں طالب علم ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

běn

ث

ɖ

s

ڈ

کتاب

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有三本书

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu sān běn shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس تین کتابیں ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有两本中文书

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu liǎng běn Zhōngwén shū.

z

ک

ز

l

میرے پاس دو چینی کتابیں ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

néng

ث

ɖ

s

ڈ

قابل

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你能说汉语吗

t

ف

ت

ɣ

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

کیا آپ چینی زبان بول سکتے ہیں؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

你能说汉语吗

z

ی

ذ

k

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

z

ک

ز

l

کیا آپ چینی زبان بول سکتے ہیں؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

桌子

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zhuōzi

ث

ɖ

s

ڈ

ٹیبل

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

书在桌子上

t

ف

ت

ɣ

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

کتاب میز پر ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

书在桌子上。

z

ی

ذ

k

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

z

ک

ز

l

کتاب میز پر ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shŕng

ث

ɖ

s

ڈ

اعلی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

书在桌子上

t

ف

ت

ɣ

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

کتاب میز پر ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

书在桌子上。

z

ی

ذ

k

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

z

ک

ز

l

کتاب میز پر ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

电脑

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

diŕnnǎo

ث

ɖ

s

ڈ

کمپیوٹر

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有一台电脑

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu yī tái diŕnnǎo.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس کمپیوٹر ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我的电脑很新

z

ی

ذ

k

Wǒ de diŕnnǎo hěn xīn.

z

ک

ز

l

میرا کمپیوٹر بہت نیا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

اندر

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我在家里

t

ف

ت

ɣ

Wǒ zŕi jiā lǐ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں گھر پر ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他在房间里。

z

ی

ذ

k

Tā zŕi fángjiān lǐ.

z

ک

ز

l

وہ کمرے میں ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

0', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>房

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

前面

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

qiánmiŕn

ث

ɖ

s

ڈ

سامنے والا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他在前面

t

ف

ت

ɣ

Tā zŕi qiánmiŕn.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ سامنے ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他在前面

z

ی

ذ

k

Tā zŕi qiánmiŕn.

z

ک

ز

l

وہ سامنے ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

后面

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

hňumiŕn

ث

ɖ

s

ڈ

بعد میں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他在我后面

t

ف

ت

ɣ

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ میرے پیچھے ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

学校在我家后面

z

ی

ذ

k

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

z

ک

ز

l

سکول میرے گھر کے پیچھے ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

王方

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

Wáng Fāng

ث

ɖ

s

ڈ

وانگ فینگ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

王方是我的老师

t

ف

ت

ɣ

Wáng Fāng shě wǒ de lǎoshī.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وانگ فینگ میرے استاد ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

王方在看书

z

ی

ذ

k

Wáng Fāng zŕi kŕn shū.

z

ک

ز

l

وانگ فینگ ایک کتاب پڑھ رہا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

谢朋

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

Xič Péng

ث

ɖ

s

ڈ

زی پینگ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

谢朋是中国人

t

ف

ت

ɣ

Xič Péng shě Zhōngguó rén.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

ژی پینگ چینی ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

谢朋是我的朋友

z

ی

ذ

k

Xič Péng shě wǒ de péngyou.

z

ک

ز

l

زی پینگ میرا دوست ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

这儿

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zhčr

ث

ɖ

s

ڈ

یہاں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

请坐在这儿

t

ف

ت

ɣ

Qǐng zuň zŕi zhčr.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

براہ کرم یہاں بیٹھیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>这

و

h

x

ھ

خ

j

我们在这儿吃饭

z

ی

ذ

k

Wǒmen zŕi zhčr chīfŕn.

z

ک

ز

l

ہم یہاں کھاتے ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zuň

ث

ɖ

s

ڈ

بیٹھنا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

请坐下

t

ف

ت

ɣ

Qǐng zuň xiŕ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

براہ مہربانی بیٹھ جاؤ.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

请坐在椅子上。

z

ی

ذ

k

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

z

ک

ز

l

براہ کرم ایک کرسی پر بیٹھیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

diǎn

ث

ɖ

s

ڈ

نقطہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

现在几点

t

ف

ت

ɣ

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

ابھی کیا ٹائم ہو رہا ہے؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我们六点吃饭

z

ی

ذ

k

Wǒmen liů diǎn chīfŕn.

z

ک

ز

l

ہم چھ بجے رات کا کھانا کھاتے ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>六

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

fēn

ث

ɖ

s

ڈ

نقطہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

请等五分钟

t

ف

ت

ɣ

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

براہ کرم پانچ منٹ انتظار کریں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

还有五分钟

z

ی

ذ

k

Hái yǒu wǔ fēnzhōng.

z

ک

ز

l

پانچ منٹ باقی ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

现在

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xiŕnzŕi

ث

ɖ

s

ڈ

ابھی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

现在几点

t

ف

ت

ɣ

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

ابھی کیا ٹائم ہو رہا ہے؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

现在几点

z

ی

ذ

k

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

z

ک

ز

l

ابھی کیا ٹائم ہو رہا ہے؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

中午

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zhōngwǔ

ث

ɖ

s

ڈ

دوپہر

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我中午吃饭

t

ف

ت

ɣ

Wǒ zhōngwǔ chīfŕn.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں دوپہر کا کھانا کھاتا ہوں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

我们中午吃饭

z

ی

ذ

k

Wǒmen zhōngwǔ chīfŕn.

z

ک

ز

l

ہم نے دوپہر کا کھانا کھایا۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

时候

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shíhou

ث

ɖ

s

ڈ

کب

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你什么时候去

t

ف

ت

ɣ

Nǐ shénme shíhou qů?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

کب جا رہے ہو؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

你什么时候去学校

z

ی

ذ

k

Nǐ shénme shíhou qů xuéxiŕo?

z

ک

ز

l

آپ سکول کب جائیں گے؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

电影

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

diŕnyǐng

ث

ɖ

s

ڈ

فلم

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我喜欢看电影

t

ف

ت

ɣ

Wǒ xǐhuan kŕn diŕnyǐng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

مجھے فلموں میں جانا پسند ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我喜欢看中国电影

z

ی

ذ

k

Wǒ xǐhuan kŕn Zhōngguó diŕnyǐng.

z

ک

ز

l

مجھے چینی فلمیں دیکھنا پسند ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

qián

ث

ɖ

s

ڈ

آگے

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

学校在前面

t

ف

ت

ɣ

Xuéxiŕo zŕi qiánmiŕn.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

اسکول سامنے ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他在我前面

z

ی

ذ

k

Tā zŕi wǒ qiánmiŕn.

z

ک

ز

l

وہ میرے سامنے ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

北京

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

Běijīng

ث

ɖ

s

ڈ

بیجنگ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

北京很大

t

ف

ت

ɣ

Běijīng hěn dŕ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

بیجنگ بہت بڑا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

北京是大城市

z

ی

ذ

k

Běijīng shě dŕ chéngshě.

z

ک

ز

l

بیجنگ ایک بڑا شہر ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

我们

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

wǒmen

ث

ɖ

s

ڈ

ہم

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我们去公园

t

ف

ت

ɣ

Wǒmen qů gōngyuán.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

چلو پارک چلتے ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我们去公园

z

ی

ذ

k

Wǒmen qů gōngyuán.

z

ک

ز

l

چلو پارک چلتے ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

吃饭

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

chī fŕn

ث

ɖ

s

ڈ

کھانا کھائیں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我们一起吃饭

t

ف

ت

ɣ

Wǒmen yěqǐ chī fŕn.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

ہم ایک ساتھ کھانا کھاتے ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

我们一起吃饭吧

z

ی

ذ

k

Wǒmen yěqǐ chīfŕn ba.

z

ک

ز

l

چلو اکٹھے کھاتے ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

huí

ث

ɖ

s

ڈ

واپسی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我回家了

t

ف

ت

ɣ

Wǒ huí jiā le.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں گھر پر ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我下午回家。

z

ی

ذ

k

Wǒ xiŕwǔ huí jiā.

z

ک

ز

l

میں دوپہر کو گھر جاؤں گا۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zhů

ث

ɖ

s

ڈ

زندہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我住在北京

t

ف

ت

ɣ

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں بیجنگ میں رہتا ہوں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

我住在北京

z

ی

ذ

k

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

z

ک

ز

l

میں بیجنگ میں رہتا ہوں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

گرم

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

今天很热

t

ف

ت

ɣ

Jīntiān hěn rč.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

آج گرمی ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

今天很热

z

ی

ذ

k

Jīntiān hěn rč.

z

ک

ز

l

آج گرمی ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

lěng

ث

ɖ

s

ڈ

سردی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

今天很冷

t

ف

ت

ɣ

Jīntiān hěn lěng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

آج سردی ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

今天很冷

z

ی

ذ

k

Jīntiān hěn lěng.

z

ک

ز

l

آج سردی ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

tŕi

ث

ɖ

s

ڈ

بھی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

太好了

t

ف

ت

ɣ

Tŕi hǎo le!

ʈ

غ

ٹ

ɡ

بہت اچھا!

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

太好了!

z

ی

ذ

k

Tŕi hǎo le!

z

ک

ز

l

بہت اچھا!

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

太……了

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

tŕi……le

ث

ɖ

s

ڈ

کچھ خاص نہیں...

س

eː

ʃ

ے

…

…

…

…

…

…

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这个苹果太大了。

t

ف

ت

ɣ

Zhč ge píngguǒ tŕi dŕ le.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ سیب بہت بڑا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这个电影太好了

z

ی

ذ

k

Zhč ge diŕnyǐng tŕi hǎo le.

z

ک

ز

l

یہ فلم بہت اچھی ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xiē

ث

ɖ

s

ڈ

کچھ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我买了一些苹果

t

ف

ت

ɣ

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں نے کچھ سیب خریدے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我买了一些苹果

z

ی

ذ

k

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

z

ک

ز

l

میں نے کچھ سیب خریدے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

天气

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

tiānqě

ث

ɖ

s

ڈ

موسم

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

今天的天气很好

t

ف

ت

ɣ

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

آج موسم بہت اچھا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>的

و

h

x

ھ

خ

j

今天的天气很好

z

ی

ذ

k

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

z

ک

ز

l

آج موسم بہت اچھا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>的

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

بارش

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

今天下雨

t

ف

ت

ɣ

Jīntiān xiŕyǔ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

آج بارش ہو رہی ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

昨天下雨了

z

ی

ذ

k

Zuótiān xiŕyǔ le.

z

ک

ز

l

کل بارش ہوئی۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

小姐

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xiǎojiě

ث

ɖ

s

ڈ

مس

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

李小姐是医生

t

ف

ت

ɣ

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

مس لی ایک ڈاکٹر ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

李小姐是医生

z

ی

ذ

k

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

z

ک

ز

l

مس لی ایک ڈاکٹر ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

*身体

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shēntǐ

ث

ɖ

s

ڈ

جسم

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你的身体好吗

t

ف

ت

ɣ

Nǐ de shēntǐ hǎo ma?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

کیا آپ ٹھیک ہیں؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

你的身体怎么样

z

ی

ذ

k

Nǐ de shēntǐ zěnmeyŕng?

z

ک

ز

l

اپ کیسا محسوس کر رہے ہیں؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

水果

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shuǐguǒ

ث

ɖ

s

ڈ

پھل

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我喜欢吃水果

t

ف

ت

ɣ

Wǒ xǐhuan chī shuǐguǒ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

مجھے پھل کھانا پسند ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我买了一些水果

z

ی

ذ

k

Wǒ mǎi le yěxiē shuǐguǒ.

z

ک

ز

l

میں نے کچھ پھل خریدے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shuǐ

ث

ɖ

s

ڈ

پانی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我想喝水

t

ف

ت

ɣ

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں پانی پینا چاہتا ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我想喝水。

z

ی

ذ

k

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

z

ک

ز

l

میں پانی پینا چاہتا ہوں.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

怎么样

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zěnmeyŕng

ث

ɖ

s

ڈ

اس کے بارے میں کیا خیال ہے؟

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你怎么样

t

ف

ت

ɣ

Nǐ zěnmeyŕng?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

آپ کیسے ہو؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

و

h

x

ھ

خ

j

你怎么样

z

ی

ذ

k

Nǐ zěnmeyŕng?

z

ک

ز

l

آپ کیسے ہو؟

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xiŕ

ث

ɖ

s

ڈ

نیچے

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他在楼下

t

ف

ت

ɣ

Tā zŕi lóuxiŕ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ نیچے ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>楼

و

h

x

ھ

خ

j

他在楼下

z

ی

ذ

k

Tā zŕi lóuxiŕ.

z

ک

ز

l

وہ نیچے ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>楼

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

lái

ث

ɖ

s

ڈ

آؤ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他来了

t

ف

ت

ɣ

Tā lái le.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ آیا.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

请你来我家。

z

ی

ذ

k

Qǐng nǐ lái wǒ jiā.

z

ک

ز

l

پلیز میرے گھر آجاؤ۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ŕi

ث

ɖ

s

ڈ

پسند

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我爱你

t

ف

ت

ɣ

Wǒ ŕi nǐ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں تم سے پیار کرتا ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我爱中国菜。

z

ی

ذ

k

Wǒ ŕi Zhōngguó cŕi.

z

ک

ز

l

مجھے چینی کھانا پسند ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

下雨

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xiŕ yǔ

ث

ɖ

s

ڈ

بارش

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

今天下雨

t

ف

ت

ɣ

Jīntiān xiŕyǔ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

آج بارش ہو رہی ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

今天下雨

z

ی

ذ

k

Jīntiān xiŕyǔ.

z

ک

ز

l

آج بارش ہو رہی ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

بھی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我也喜欢学习汉语

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yě xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

مجھے چینی زبان سیکھنا بھی پسند ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我也喜欢学习

z

ی

ذ

k

Wǒ yě xǐhuan xuéxí.

z

ک

ز

l

مجھے بھی سیکھنا پسند ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

wči

ث

ɖ

s

ڈ

ہیلو

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

喂,你好

t

ف

ت

ɣ

Wči, nǐ hǎo!

ʈ

غ

ٹ

ɡ

ہیلو!

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

喂,你好!

z

ی

ذ

k

Wči, nǐ hǎo!

z

ک

ز

l

ہیلو!

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

上午

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shŕnɡwǔ

ث

ɖ

s

ڈ

صبح

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我上午有课

t

ف

ت

ɣ

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

صبح میری کلاس ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>有

و

h

x

ھ

خ

j

我上午有课

z

ی

ذ

k

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

z

ک

ز

l

صبح میری کلاس ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>有

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

电视

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

diŕnshě

ث

ɖ

s

ڈ

ٹیلی ویژن

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我看电视

t

ف

ت

ɣ

Wǒ kŕn diŕnshě.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں ٹیلیوژن دیکہتا ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他在看电视。

z

ی

ذ

k

Tā zŕi kŕn diŕnshě.

z

ک

ز

l

وہ ٹی وی دیکھ رہا ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ba

ث

ɖ

s

ڈ

بار

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我们走吧

t

ف

ت

ɣ

Wǒmen zǒu ba.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

چلو.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>走

و

h

x

ھ

خ

j

我们走吧。

z

ی

ذ

k

Wǒmen zǒu ba.

z

ک

ز

l

چلو.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>走

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

大卫

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

Dŕwči

ث

ɖ

s

ڈ

ڈیوڈ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

大卫是我的朋友

t

ف

ت

ɣ

Dŕwči shě wǒ de péngyou.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

ڈیوڈ میرا دوست ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

大卫是美国人

z

ی

ذ

k

Dŕwči shě Měiguó rén.

z

ک

ز

l

ڈیوڈ امریکی ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

*给

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ɡěi

ث

ɖ

s

ڈ

دینا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

请给我一杯水

t

ف

ت

ɣ

Qǐng gěi wǒ yě bēi shuǐ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

براہ کرم پانی دیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

请给我那个

z

ی

ذ

k

Qǐng gěi wǒ nŕ ge.

z

ک

ز

l

براہ کرم مجھے وہ دیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

学习

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xuéxí

ث

ɖ

s

ڈ

مطالعہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我在学习汉语

t

ف

ت

ɣ

Wǒ zŕi xuéxí Hŕnyǔ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں چینی زبان سیکھ رہا ہوں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我喜欢学习汉语

z

ی

ذ

k

Wǒ xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

z

ک

ز

l

مجھے چینی سیکھنا پسند ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xué

ث

ɖ

s

ڈ

مطالعہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我喜欢学汉字

t

ف

ت

ɣ

Wǒ xǐhuan xué Hŕnzě.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

مجھے چینی حروف سیکھنا پسند ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

他在学汉语

z

ی

ذ

k

Tā zŕi xué Hŕnyǔ.

z

ک

ز

l

وہ چینی زبان سیکھ رہا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

睡觉

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shuě jiŕo

ث

ɖ

s

ڈ

سونا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他在睡觉

t

ف

ت

ɣ

Tā zŕi shuějiŕo.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ سو رہا ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我每天晚上十点睡觉。

z

ی

ذ

k

Wǒ měitiān wǎnshŕng shí diǎn shuějiŕo.

z

ک

ز

l

میں ہر رات دس بجے سونے جاتا ہوں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

0', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>晚

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

喜欢

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xǐhuɑn

ث

ɖ

s

ڈ

پسند

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我喜欢喝茶

t

ف

ت

ɣ

Wǒ xǐhuan hē chá.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

مجھے چائے پینا پسند ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我喜欢喝茶

z

ی

ذ

k

Wǒ xǐhuan hē chá.

z

ک

ز

l

مجھے چائے پینا پسند ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

打电话

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

dǎ diŕnhuŕ

ث

ɖ

s

ڈ

بلاؤ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我给妈妈打电话

t

ف

ت

ɣ

Wǒ gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں نے اپنی ماں کو فون کیا۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我每天给妈妈打电话

z

ی

ذ

k

Wǒ měitiān gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

z

ک

ز

l

میں ہر روز اپنی ماں کو فون کرتا ہوں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

漂亮

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

piŕoliang

ث

ɖ

s

ڈ

خوبصورت

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这个地方很漂亮

t

ف

ت

ɣ

Zhč ge děfāng hěn piŕoliang.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

جگہ خوبصورت ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

她很漂亮

z

ی

ذ

k

Tā hěn piŕoliang.

z

ک

ز

l

وہ بہت حسین ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shǎo

ث

ɖ

s

ڈ

چند

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有很少钱

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu hěn shǎo qián.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس پیسے بہت کم ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他有很少的钱

z

ی

ذ

k

Tā yǒu hěn shǎo de qián.

z

ک

ز

l

اس کے پاس پیسے بہت کم ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

不少

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

bů shǎo

ث

ɖ

s

ڈ

چند ایک

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他有不少书

t

ف

ت

ɣ

Tā yǒu bů shǎo shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

اس کے پاس بہت سی کتابیں ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有不少朋友

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu bů shǎo péngyou.

z

ک

ز

l

میرے بہت سے دوست ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

dōu

ث

ɖ

s

ڈ

تمام

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我们都喜欢他

t

ف

ت

ɣ

Wǒmen dōu xǐhuan tā.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

ہم سب اسے پسند کرتے ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我们都是学生

z

ی

ذ

k

Wǒmen dōu shě xuéshēng.

z

ک

ز

l

ہم سب طالب علم ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

东西

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

dōngxi

ث

ɖ

s

ڈ

چیز

س

eː

ʃ

ے

西

西

西

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这些是什么东西

t

ف

ت

ɣ

Zhčxiē shě shénme dōngxi?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ کیا چیزیں ہیں؟

tˤ

گ

ط

h

西

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

西

و

h

x

ھ

خ

j

我买了很多东西

z

ی

ذ

k

Wǒ mǎi le hěn duō dōngxi.

z

ک

ز

l

میں نے بہت سی چیزیں خریدیں۔

zˤ

ل

ظ

m

西

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

西

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

苹果

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

píngguǒ

ث

ɖ

s

ڈ

سیب

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我吃了一个苹果

t

ف

ت

ɣ

Wǒ chī le yí ge píngguǒ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں نے ایک سیب کھایا۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我喜欢吃苹果

z

ی

ذ

k

Wǒ xǐhuan chī píngguǒ.

z

ک

ز

l

مجھے سیب کھانا پسند ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

先生

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

xiānsheng

ث

ɖ

s

ڈ

حضرات

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

王先生是老师

t

ف

ت

ɣ

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

مسٹر وانگ ایک استاد ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

王先生是老师

z

ی

ذ

k

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

z

ک

ز

l

مسٹر وانگ ایک استاد ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

chē

ث

ɖ

s

ڈ

گاڑی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有一辆车

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu yí liŕng chē.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس کار ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我们坐车去

z

ی

ذ

k

Wǒmen zuň chē qů.

z

ک

ز

l

چلو گاڑی سے چلتے ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

分钟

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

fēnzhōng

ث

ɖ

s

ڈ

منٹ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

请等五分钟

t

ف

ت

ɣ

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

براہ کرم پانچ منٹ انتظار کریں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

请等五分钟

z

ی

ذ

k

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

z

ک

ز

l

براہ کرم پانچ منٹ انتظار کریں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

hňu

ث

ɖ

s

ڈ

پیچھے

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

学校在我家后面

t

ف

ت

ɣ

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

سکول میرے گھر کے پیچھے ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他在我后面

z

ی

ذ

k

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

z

ک

ز

l

وہ میرے پیچھے ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

衣服

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

yīfu

ث

ɖ

s

ڈ

لباس

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我买了一件衣服

t

ف

ت

ɣ

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں نے ایک لباس خریدا۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

这件衣服很漂亮

z

ی

ذ

k

Zhč jiŕn yīfu hěn piŕoliang.

z

ک

ز

l

یہ ایک اچھا لباس ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

一点儿

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

yědiǎnr

ث

ɖ

s

ڈ

تھوڑا سا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我会说一点儿汉语

t

ف

ت

ɣ

Wǒ huě shuō yědiǎnr Hŕnyǔ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں تھوڑی سی چینی بول سکتا ہوں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我想喝一点儿水

z

ی

ذ

k

Wǒ xiǎng hē yědiǎnr shuǐ.

z

ک

ز

l

میں تھوڑا پانی پینا چاہتا ہوں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

a

ث

ɖ

s

ڈ

آہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

你在做什么啊

t

ف

ت

ɣ

Nǐ zŕi zuň shénme a?

ʈ

غ

ٹ

ɡ

تم کیا کر رہے ہو؟

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

好啊,我们一起去

z

ی

ذ

k

Hǎo a, wǒmen yěqǐ qů.

z

ک

ز

l

ٹھیک ہے، چلو ساتھ چلتے ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

Zhāng

ث

ɖ

s

ڈ

کھلا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

张先生是我的老师

t

ف

ت

ɣ

Zhāng xiānsheng shě wǒ de lǎoshī.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

مسٹر ژانگ میرے استاد ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

张小姐是我的老师

z

ی

ذ

k

Zhāng xiǎojiě shě wǒ de lǎoshī.

z

ک

ز

l

مس ژانگ میری ٹیچر ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

这些

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

zhčxiē

ث

ɖ

s

ڈ

یہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这些书是新的

t

ف

ت

ɣ

Zhčxiē shū shě xīn de.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ کتابیں نئی ​​ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>新

و

h

x

ھ

خ

j

这些苹果很好吃

z

ی

ذ

k

Zhčxiē píngguǒ hěn hǎochī.

z

ک

ز

l

یہ سیب مزیدار ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

看见

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

kŕn jiŕn

ث

ɖ

s

ڈ

دیکھیں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我看见一只狗

t

ف

ت

ɣ

Wǒ kŕnjiŕn yě zhī gǒu.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں نے ایک کتا دیکھا۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我在公园看见他

z

ی

ذ

k

Wǒ zŕi gōngyuán kŕnjiŕn tā.

z

ک

ز

l

میں نے اسے پارک میں دیکھا۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>公

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

kāi

ث

ɖ

s

ڈ

کھلا

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

请开门

t

ف

ت

ɣ

Qǐng kāi mén.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

برائے مہربانی دروازہ کھولئے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他会开车。

z

ی

ذ

k

Tā huě kāichē.

z

ک

ز

l

وہ گاڑی چلا سکتا ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

回来

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

huí lai

ث

ɖ

s

ڈ

واپسی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他下午回来

t

ف

ت

ɣ

Tā xiŕwǔ huí lai.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

وہ دوپہر کو واپس آجائے گا۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我明天回来

z

ی

ذ

k

Wǒ míngtiān huí lai.

z

ک

ز

l

میں کل واپس آؤں گا۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

高兴

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

gāoxěng

ث

ɖ

s

ڈ

خوش

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

认识你很高兴

t

ف

ت

ɣ

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

آپ سے مل کر خوشی ہوئی.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

认识你很高兴。

z

ی

ذ

k

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

z

ک

ز

l

آپ سے مل کر خوشی ہوئی.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

一起

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

yěqǐ

ث

ɖ

s

ڈ

ایک ساتھ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我们一起学习

t

ف

ت

ɣ

Wǒmen yěqǐ xuéxí.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

ہم ایک ساتھ پڑھتے ہیں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我们一起学习汉字。

z

ی

ذ

k

Wǒmen yěqǐ xuéxí Hŕnzě.

z

ک

ز

l

آئیے مل کر چینی حروف سیکھیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

nián

ث

ɖ

s

ڈ

سال

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

今年是2024年

t

ف

ت

ɣ

Jīnnián shě 2024 nián.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ سال 2024 ہے۔

tˤ

گ

ط

h

2

0

2

4

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>2

0

2

4

و

h

x

ھ

خ

j

今年是2024年

z

ی

ذ

k

Jīnnián shě 2024 nián.

z

ک

ز

l

یہ سال 2024 ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

2

0

2

4

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>2

0

2

4

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

大学

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

dŕxué

ث

ɖ

s

ڈ

جامع درس گاہ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我哥哥在大学学习

t

ف

ت

ɣ

Wǒ gēge zŕi dŕxué xuéxí.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرا بھائی یونیورسٹی میں پڑھتا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

她在大学工作

z

ی

ذ

k

Tā zŕi dŕxué gōngzuň.

z

ک

ز

l

وہ ایک یونیورسٹی میں کام کرتی ہے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

饭店

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

fŕndiŕn

ث

ɖ

s

ڈ

ریستوراں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

这家饭店很好

t

ف

ت

ɣ

Zhč jiā fŕndiŕn hěn hǎo.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

یہ ہوٹل بہت اچھا ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我们去饭店吃饭

z

ی

ذ

k

Wǒmen qů fŕndiŕn chīfŕn.

z

ک

ز

l

ہم کھانے کے لیے ایک ریسٹورنٹ میں گئے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

出租车

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

chūzūchē

ث

ɖ

s

ڈ

ٹیکسی

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我坐出租车

t

ف

ت

ɣ

Wǒ zuň chūzūchē.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں ٹیکسی لیتا ہوں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我们坐出租车去学校

z

ی

ذ

k

Wǒmen zuň chūzūchē qů xuéxiŕo.

z

ک

ز

l

ہم ٹیکسی لے کر اسکول جاتے ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

飞机

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

fēijī

ث

ɖ

s

ڈ

ہوائی جہاز

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我坐飞机去北京

t

ف

ت

ɣ

Wǒ zuň fēijī qů Běijīng.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں بیجنگ کے لیے ہوائی جہاز لے گیا۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

و

h

x

ھ

خ

j

我们坐飞机去北京

z

ی

ذ

k

Wǒmen zuň fēijī qů Běijīng.

z

ک

ز

l

ہم ایک جہاز لے کر بیجنگ گئے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

#N/A', 'ur-PK')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

认识

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

rčnshi

ث

ɖ

s

ڈ

جانتے ہیں

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我认识他

t

ف

ت

ɣ

Wǒ rčnshi tā.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میں اسے جانتا ہوں.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

认识你很高兴。

z

ی

ذ

k

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

z

ک

ز

l

آپ سے مل کر خوشی ہوئی.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

tīng

ث

ɖ

s

ڈ

سنو

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

请听我说

t

ف

ت

ɣ

Qǐng tīng wǒ shuō.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

براہ کرم میری بات سنیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

请听我说

z

ی

ذ

k

Qǐng tīng wǒ shuō.

z

ک

ز

l

براہ کرم میری بات سنیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

ایک

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有一本书

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu yě běn shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس ایک کتاب ہے.

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有一个问题。

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

z

ک

ز

l

میرا ایک سوال ہے.

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

čr

ث

ɖ

s

ڈ

دو

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有两个苹果

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu liǎng ge píngguǒ.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس دو سیب ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

他有两个妹妹

z

ی

ذ

k

Tā yǒu liǎng ge mčimei.

z

ک

ز

l

اس کی دو بہنیں ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

sān

ث

ɖ

s

ڈ

تین

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有三本书

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu sān běn shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس تین کتابیں ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有三本书

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu sān běn shū.

z

ک

ز

l

میرے پاس تین کتابیں ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

چار

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有四本书

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu sě běn shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس چار کتابیں ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有四本书

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu sě běn shū.

z

ک

ز

l

میرے پاس چار کتابیں ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

پانچ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有五本书

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس پانچ کتابیں ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有五本书

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

z

ک

ز

l

میرے پاس پانچ کتابیں ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

liů

ث

ɖ

s

ڈ

چھ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他有六本书

t

ف

ت

ɣ

Tā yǒu liů běn shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

اس کی چھ کتابیں ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有六个朋友

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu liů ge péngyou.

z

ک

ز

l

میرے چھ دوست ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

سات

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有七本书

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu qī běn shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس سات کتابیں ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有七本书

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu qī běn shū.

z

ک

ز

l

میرے پاس سات کتابیں ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

ث

ɖ

s

ڈ

آٹھ

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有八本书

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu bā běn shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس آٹھ کتابیں ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我买了八个苹果

z

ی

ذ

k

Wǒ mǎi le bā ge píngguǒ.

z

ک

ز

l

میں نے آٹھ سیب خریدے۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

jiǔ

ث

ɖ

s

ڈ

نو

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

他九岁了

t

ف

ت

ɣ

Tā jiǔ suě le.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

اس کی عمر نو سال ہے۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有九本书

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu jiǔ běn shū.

z

ک

ز

l

میرے پاس نو کتابیں ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

اِ

i

اے

e

اے

ɛ

آ

a

ا

ɑ

اُ

u

او

o

0

0

0

0

0

0

 

ɑ

p

ا

پ

b

q

ب

ق

d

r

د

ر

dˤ

ɽ

ض

ڑ

d͡ʒ

s

ج

shí

ث

ɖ

s

ڈ

دس

س

eː

ʃ

ے

ش

eː

sˤ

ۓ

ص

f

我有十本书

t

ف

ت

ɣ

Wǒ yǒu shí běn shū.

ʈ

غ

ٹ

ɡ

میرے پاس دس کتابیں ہیں۔

tˤ

گ

ط

h

t͡ʃ

ح

چ

h

v

ہ

و

h

x

ھ

خ

j

我有十本书

z

ی

ذ

k

Wǒ yǒu shí běn shū.

z

ک

ز

l

میرے پاس دس کتابیں ہیں۔

zˤ

ل

ظ

m

ʒ

م

ژ

n

ʔ

ن

ء

ɳ

ʕ

ں

ع

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0